Modal hedging verbs in English as a Lingua Franca (ELF) Business Management research articles
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
Iranian Teacher Trainees’ Attitudes towards English as a Lingua Franca
The present research was an attempt to shed more enlightening light on the current wave of English as a Lingua Franca (ELF), which is gradually sweeping the traditional ideologies in the field of ELT. To that end, this study examined the Iranian teacher trainees’ attitude towards ELF. What makes the present research markedly different from the other language attitude studies is in the context o...
متن کاملEnglish as the lingua franca of Europe: a Dutch perspective
In this article,. I will discuss the position of English as an international language, as a lingua franca in Europe. I will do this from the perspective of a non-native speaker of English, and this is indeed the most relevant perspective if we want to discuss the question 'which English for Europe?', because it is non-native speakers who know and experience what kind of problems they encounter ...
متن کاملEnglish as a lingua franca and globalization: an interconnected perspective
It is increasingly acknowledged in applied linguistics that non-native speakers of English outnumber native speakers. This article reflects on the continued momentum of the debate regarding English as a lingua franca (ELF) with a view to situating the discussion within a broader framework than has been the case hitherto. The article considers the current situation in light of theoretical positi...
متن کاملLingua Franca
This paper examines a set of three patterns that examine the issues that arise when data are to be shared among several applications in one or more different formats. When an ENGLISH ONLY/STANDARD REPRESENTATION can be used, conversion and translation are moot issues. However, this simplicity is not without its cost. When freely CONVERTIBLE CURRENCIES are available, data are not isolated and tr...
متن کاملThe Lingua Franca of Technology
To be well-informed computer scientists, do we need to follow the Russian, Chinese, or Romanian computing literature? Can we say our field is truly international when we publish most of our results in English? Must a global community rely on a common tongue—a lingua franca—to support its activities? I’d never thought about Romanian computing literature before I stumbled upon it at the Library o...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Kalbotyra
سال: 2017
ISSN: 2029-8315,1392-1517
DOI: 10.15388/klbt.2016.10371